Cómo traducir rutas y escenarios

Avatar de Usuario
generalife333
Mensajes: 31
Registrado: 11 Dic 2018, 18:59
Ubicación: Granada
Nombre: Francisco José

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#11

Mensaje sin leer por generalife333 »

Hola mis queridos amigos. Aquí estoy de nuevo animándome con las traducciones. A ver, los primeros pasos hasta la importación bien, todo ok, pero cuando abro el excel, :shock: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock: :shock: no sé muy bien qué hacer, aquí me pierdo, no veo la pestaña es, ch, es ni nada por el estilo. Os adjunto una fotografía para que podáis echarme una mano si no os importa.

A ver, "en2 en o "es" lo único que aparece en checo es el nombre de las estaciones y ya está. Por ejemplo, instrucciones del tipo, coge el tren en tal estación y haz tal cosa, de eso no veo nada para traducirlo
Un fuerte abrazo.

P.S. La ruta y sus escenarios son checos.

Salud y fuerza.
Adjuntos
Captura de pantalla (26).png
Captura de pantalla (25).png


Avatar de Usuario
ter597
Moderador
Moderador
Mensajes: 1714
Registrado: 20 Feb 2013, 16:15
Ubicación: Valencia
Nombre: Javier

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#12

Mensaje sin leer por ter597 »

Veo por tus capturas que habías seleccionado el idioma "es" antes de exportar a Excel. Ahora deberías copiar todas las celdas de la columna "en" a partir de la fila 3, y pegarlas en la columna "es".

El compañero Pinchos en el primer mensaje de este hilo proponía otro método: seleccionar solo el idioma "en" al exportar. Con ello, en el archivo Excel solo tendrías la columna "en". Le cambias el nombre por "es" y ya tienes el archivo medio preparado.

Con cualquiera de los dos métodos, el siguiente paso es traducir el texto de las celdas de la columna "es". Muchas de las celdas corresponden a nombres de trenes o de marcadores del escenario; es decisión tuya si quieres traducirlos o no (yo no suelo hacerlo). Otras celdas contienen el nombre, descripción y resumen del escenario, así como los posibles textos emergentes que aparecen al jugarlo.

Ten en cuenta que no todos los escenarios tienen textos emergentes; incluso hay autores que no utilizan los campos de descripción y resumen. Podría ser el caso del escenario que muestras en tus capturas, o quizás te han pasado inadvertidos por la dificultad del idioma checo. Inténtalo primero con un escenario de un idioma más amigable para familiarizarte.


Avatar de Usuario
Bermúdez
CEO
CEO
Mensajes: 9065
Registrado: 06 Nov 2010, 11:06
Ubicación: Teruel
Nombre: Juan
Contactar:

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#13

Mensaje sin leer por Bermúdez »

ter597 escribió:
11 May 2020, 16:12
El compañero Pinchos en el primer mensaje de este hilo proponía otro método: seleccionar solo el idioma "en" al exportar. Con ello, en el archivo Excel solo tendrías la columna "en". Le cambias el nombre por "es" y ya tienes el archivo medio preparado.
Ese es el método que uso yo también.


Avatar de Usuario
Carlos80
Mensajes: 6
Registrado: 22 May 2020, 01:30
Ubicación: Málaga
Nombre: Carlos

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#14

Mensaje sin leer por Carlos80 »

¡Muy buena la explicación, amigos! Por si algún día necesitéis descargar un tutorial de you tube, podéis hacerlo usando este convertidor online que permite www.flvto.biz/es68/ de una forma rápida y sencilla.


Responder

Volver a “Train Simulator 2020”