Foro dedicado a las diferentes herramientas y aplicaciones de terceros que son útiles para el simulador Train Simulator Classic
Reglas del Foro
Por favor, lee las Normas Básicas del Foro si eres nuevo usuario y vas a postear por 1ª vez. Si quieres, también puedes presentarte aquí (opcional).
Gracias.
Mike Simpson escribió:Siguiendo a la versión 24, he tenido un montón de comentarios de muchos usuarios y he vuelto a escribir completamente este área de la siguiente manera:
1. Una vez que se ha ejecutado la opción 'Extract RouteProperties.xml ...', he cambiado las entradas agregadas en la carpeta Content\Routes para que se lean como el indicador de la carpeta hexadecimal GUID completo seguido por el nombre de la ruta. Esto hace que sea más fácil de leer.
2. He agregado una pestaña adicional a la pantalla principal de RW_Tools Editor 'List of Route Names and Folders'
Al hacer clic en esta pestaña en cualquier momento, suponiendo que ha utilizado la opción para agregar los detalles adicionales a la carpeta Routes, se muestra una lista completa de 2 columnas de todos los nombres de ruta | Nombres de carpeta. Al hacer clic en el encabezado de cualquiera de las columnas se ordenará en esa columna. Si selecciona una ruta y hace clic en el botón 'Open selected folder', se le llevará directamente a esa carpeta y si navega hasta un archivo y hace clic en él, por ejemplo un archivo .bin, ese archivo se abrirá en la pantalla del editor.
NOTA: - Si ya ha utilizado la versión 7.0.24 para producir un conjunto de nombres de archivo en su carpeta Content/Routes, para usar esta nueva versión tendrá que eliminar manualmente, por ejemplo, 00000001-Great Western Mainline para permitir que el nuevo formato funcione.
Corregido error en el Editor de Escenarios donde el material rodante con la palabra 'Bogie' en el nombre de archivo,
p.ej. vagones Bogie Bolster , no se encontraban pues el programa interpretaba que era una carpeta de Bogies.
Mike Simpson escribió:Corregido error en 'Comprobar rutas/Mostrar ubicación de todos los assets', que podría arrojar un 'Error # 5' en algunas rutas.
Esta versión también incluye un nuevo archivo de idioma alemán gracias a Bjoern Roessel.
Disponible una nueva actualización, llegando a la versión 7.0.29. Se han corregido errores en "Clonar Escenario" ya que no siempre copiaba archivos .lan y .lua en escenarios complejos. Además ahora también copia las carpetas EN, DE y FR si existen, y cualquier archivo .luac.
Mike Simpson no descansa. Sigue añadiendo mejoras de su herramienta. Hoy ha puesto a disposición la versión 7.0.31.
Mike Simpson escribió:Añadida una nueva opción en 'Escenarios/Compare Consists' que permite seleccionar una ruta y a continuación listar sus escenarios, después de lo cual puedes seleccionar un escenario y listar todas sus composiciones, mostrando todo el material rodante en cada composición. A continuación puedes seleccionar un segundo escenario (no necesariamente de la misma ruta) y mostrar todas sus composiciones. Esto podría ser útil a algunos usuarios para ver lo que contiene cada composición.
Nota: Si ves composiciones que se muestran algo así como 'Consist 13: Loose Consist' pero no muestra material rodante, entonces se trata de una 'Empty Consist' (composición vacía) y solo está ocupando espacio en el archivo del escenario. Haciendo clic en el botón 'Delete Empty Consists..' las eliminarás.
Efectivamente, no descansa, puesto que acaba de publicar una nueva actualización 7.0.32.
Mike Simpson escribió:Se ha añadido otra nueva pantalla - Edit Content - en el nuevo menú Edit Assets/Content. Esta nueva opción es similar a la pantalla original Edit Assets, pero ésta le permite listar/ver todos los archivos de la carpeta Content y sus subcarpetas. Realmente no mucho puede hacer aquí, excepto que puede encontrar todos los archivos .bak * y eliminarlos, y lo mismo con archivos de tamaño cero. Pero sin duda otros encontrarán usos para esto como siempre estoy escuchando de personas que hacen las cosas de manera diferente a mí.
Mike Simpson acaba de publicar una nueva actualización 7.0.34.
Mike Simpson escribió:Idéntico a v7.0.32 excepto que TS2017 se ha reemplazado por TS2018 donde sea que aparezca en el programa. Todos los archivos de idioma también se han actualizado para reflejar este cambio. El archivo de Ayuda no se ha actualizado aún.