Cómo traducir rutas y escenarios

Avatar de Usuario
Pinchos
Moderador
Moderador
Mensajes: 4325
Registrado: 27 Nov 2011, 09:50
Ubicación: Hospital de Móstoles
Nombre: Jesús

Cómo traducir rutas y escenarios

#1

Mensaje sin leer por Pinchos » 29 Jun 2012, 20:49

Traducir rutas y escenarios es bastante fácil. Sólo es necesario un editor de archivos EXCEL - .xls.
Para sacar el archivo del idioma original, en este caso el ingles, se siguen estos pasos:
traduccion.jpg
  1. Pestaña de localización
  2. Marcamos la ruta a la izquierda (desmarcando los escenarios)
  3. Marcamos el idioma a traducir (en este caso el inglés)
  4. Desmarcamos la casilla 'Incluir traducciones existentes (se me cuelga si no lo hago)
  5. Pinchamos en 'Exportar XLS...'
Se abrirá un cuadro de diálogo con el nombre que queremos poner a la traducción y el sitio donde guardarlo.

Después, en el editor de EXCEL, hay que cambiar la casilla de "en" por "es". Solo queda ir traduciendo las casillas que deseemos.

Y para los escenarios se siguen los mismos pasos, aunque hay que marcar solo la casilla del escenario que queremos traducir.


Avatar de Usuario
QO1922
Creador escenarios Train Simulator
Creador escenarios Train Simulator
Mensajes: 578
Registrado: 12 Feb 2013, 12:30

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#2

Mensaje sin leer por QO1922 » 04 Ene 2017, 19:03

Y si queremos traducir un escenario que está fuera del archivo .ap pero el utilities.exe no reconoce la ruta, ¿Cómo se hace?

Y ya no hace falta desmarcar la casilla de incluir traducciones existentes.

Saludos


Avatar de Usuario
Pinchos
Moderador
Moderador
Mensajes: 4325
Registrado: 27 Nov 2011, 09:50
Ubicación: Hospital de Móstoles
Nombre: Jesús

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#3

Mensaje sin leer por Pinchos » 04 Ene 2017, 19:26

Para que el 'Utilities.exe' reconozca una ruta, sigue este proceso:

- Abre el archivo *.ap de la ruta con 7-zip.
- Copia o arrastra el archivo 'RouteProperties.xml' a la carpeta de la ruta donde está el archivo *.ap.


Un saludo 🚂💨
Imagen
- Demasiadas personas tienen opiniones sobre cosas de las que no saben nada. Y cuanto más ignorantes son, más opiniones tienen.
Thomas Hildern. (Fallout: New Vegas)
Avatar de Usuario
ter597
Moderador
Moderador
Mensajes: 1648
Registrado: 20 Feb 2013, 16:15
Ubicación: Valencia
Nombre: Javier

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#4

Mensaje sin leer por ter597 » 26 Nov 2017, 16:51

Tras la actualización del simulador a TS2018 me he encontrado con un problema a la hora de traducir el core o los escenarios. Cuando importaba un archivo xls con las traducciones, el panel derecho de la herramienta Utilities.exe me mostraba el error "El proveedor 'Microsoft.ACE.OLEDB.12.0' no está  registrado en el equipo local".

Por si a alguien más le ocurre este problema detallo a continuación las dos posibles soluciones que he encontrado (sirve una cualquiera de ellas):
  • Si disponemos de una copia de la versión anterior del juego, recuperamos su archivo xls2lan.exe y lo copiamos en la carpeta Railworks (procurando guardar o renombrar el archivo original por si las moscas).


Avatar de Usuario
Bermúdez
CEO
CEO
Mensajes: 8546
Registrado: 06 Nov 2010, 11:06
Ubicación: Teruel
Nombre: Juan
Contactar:

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#5

Mensaje sin leer por Bermúdez » 14 Ene 2019, 22:34

ter597 escribió:
26 Nov 2017, 16:51
Tras la actualización del simulador a TS2018 me he encontrado con un problema a la hora de traducir el core o los escenarios. Cuando importaba un archivo xls con las traducciones, el panel derecho de la herramienta Utilities.exe me mostraba el error "El proveedor 'Microsoft.ACE.OLEDB.12.0' no está  registrado en el equipo local".

Por si a alguien más le ocurre este problema detallo a continuación las dos posibles soluciones que he encontrado (sirve una cualquiera de ellas):
  • Si disponemos de una copia de la versión anterior del juego, recuperamos su archivo xls2lan.exe y lo copiamos en la carpeta Railworks (procurando guardar o renombrar el archivo original por si las moscas).
Hacía mucho que no hacía ninguna traducción, y hoy que me he decidido a traducir unos escenarios, me he topado de manera inesperada con el problema que comentas, Javier. Pero como utilizo software libre en vez de Microsoft Office
(LibreOffice concretamente), me temo que la 1ª solución no me va a servir, así que no me tocará otra que recurrir a la 2ª. Menos mal que dispongo de una de copia de seguridad del núcleo anterior a TS2018.


Edito
Ahora acabo de leer en la página del link de la 1ª solución esto:
"Esta descarga instalará un conjunto de componentes que pueden utilizarse con otras aplicaciones que no son de Microsoft Office para leer datos de archivos de 2007 Microsoft Office System."
Así que voy a probar, que tal vez funcione aunque yo no utilice Microsoft Office.

Edito_2
¡Funcionó lo de instalar el componente de MS Office! :good:
¡Muchas gracias, Javier! :v:


Avatar de Usuario
ter597
Moderador
Moderador
Mensajes: 1648
Registrado: 20 Feb 2013, 16:15
Ubicación: Valencia
Nombre: Javier

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#6

Mensaje sin leer por ter597 » 15 Ene 2019, 15:42

Gracias a ti, Juan.


elñaco
Mensajes: 298
Registrado: 29 Dic 2012, 10:31
Ubicación: Zona Norte

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#7

Mensaje sin leer por elñaco » 14 Oct 2019, 21:22

Hola a Todos...

Continuando el Tema de las Traducciones con las Utilities en el PC nuevo y con Windows 10, es curioso pero me ha vuelto a salir otro Error a la hora de Importar XLS: Error: El motor de base de datos Microsoft Jet no puede abrir el archivo ''. Esta abierto en modo exclusivo por otro usuario o bien necesita permiso para ver sus datos. Pongo una imagen:
Img-0.jpg
Por otro lado, he hecho lo mismo en el Portátil-Vaio (Windows 7) que tengo, exportando XLS de la misma Actividad, sin Editarla ni traducirla y que al Importar XLS me lo ha creado bién (el Office 2010 preinstalado) como: "vR 03 Pack - SC01-Vaio.xls". He cogido este ".xls", lo he copiado al PC nuevo, lo he abierto con el Excel 2019, lo he Traducido copiando las casillas ya traducidas del primer ".xls" (el del error), lo he grabado, lo he Importado con las Utilities y lo ha hecho Bién (sin errores), creando el archivo "es.lan" en la Actividad del PC nuevo. Y para "colmo de los colmos" he Importado detrás el XLS primero, el que me daba el error y lo ha hecho también Bién (sin error). Pongo las Imágenes:
Img-1.jpg
Img-2.jpg
¿A que podrá ser debido esto?. Porque si lo hago solo con el PC nuevo no funciona y sale el Error ese; a no ser que traiga el ".xls" del Portátil y lo Traduzca donde sea. Yo no sé si tendré que desinstalar el Office 2019 y sustituirle por Office 2010. Por eso os pregunto cual es el que teneis vosotros funcionando bién. Incluso he leído que Bermúdez tenía un Excel Libre que no era de Microsoft Office y le funcionaba bién. Ya me contareis.

Un Saludo.


Avatar de Usuario
Bermúdez
CEO
CEO
Mensajes: 8546
Registrado: 06 Nov 2010, 11:06
Ubicación: Teruel
Nombre: Juan
Contactar:

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#8

Mensaje sin leer por Bermúdez » 14 Oct 2019, 21:54

elñaco escribió:
14 Oct 2019, 21:22
Incluso he leído que Bermúdez tenía un Excel Libre que no era de Microsoft Office y le funcionaba bién.
Sí, pero porque instalé el componente de Microsoft que me recomendó @ter597 en este mensaje, pero que ya no está disponible.


elñaco
Mensajes: 298
Registrado: 29 Dic 2012, 10:31
Ubicación: Zona Norte

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#9

Mensaje sin leer por elñaco » 16 Oct 2019, 09:43

Hola a Todos...

Bueno, pues parece que ya funcionan las Utilities bién en las Traducciones, al instalar este complemento: "Microsoft Access Database Engine 2010" que igual sustituye al que comentaba ter597 y que ya no está disponible.

Así que entre el "xls2lan" del 2017 que mencionó ter597, el componente citado arriba y el cambio de lenguaje en Steam (Español/Inglés/Español) citado por Bermúdez para que aparezca el Título y la Descripción en el Menú Principal de la Actividad del TS, pues parece que ya hemos hecho Todo.

Así que muchas gracias a los Compañeros.

PD: Quería preguntar a Bermúdez como se hace para que salga la "@" delante del nombre del autor en los Post. Me he dado cuenta hace ya tiempo que se está poniendo y parece una bonita novedad al mencionar.

Un Saludo.


Avatar de Usuario
Bermúdez
CEO
CEO
Mensajes: 8546
Registrado: 06 Nov 2010, 11:06
Ubicación: Teruel
Nombre: Juan
Contactar:

Re: Cómo traducir rutas y escenarios

#10

Mensaje sin leer por Bermúdez » 16 Oct 2019, 12:42

Me alegro de que por fin te funcione correctamente lo de las traducciones. :v:

elñaco escribió:
16 Oct 2019, 09:43
PD: Quería preguntar a Bermúdez como se hace para que salga la "@" delante del nombre del autor en los Post. Me he dado cuenta hace ya tiempo que se está poniendo y parece una bonita novedad al mencionar.
Se trata de una extensión del foro llamada "Simple mentions". La tienes explicada aquí. 😉


Responder

Volver a “Train Simulator 2020”